সম্প্রতি বহুজাতিক ব্যবসা প্রতিষ্ঠান ইউনিলিভারের ভারতীয় ইউনিট তাদের বহুল বিক্রিত ‘ত্বক ফর্সাকারী’ ক্রিম ফেয়ার অ্যান্ড লাভলী থেকে ‘ফেয়ার’ শব্দটি ইতোমধ্যে বাদ দিয়েছে। এখন থেকে এই প্রসাধনী সামগ্রীটির নতুন নাম হবে ‘গ্লো অ্যান্ড লাভলী’। সেই সাথে পুরুষদের জন্য ইউনিলিভারের ‘ত্বক ফর্সাকারী’ ক্রিমের নাম ‘ফেয়ার অ্যান্ড হ্যান্ডসাম’ বদলে হচ্ছে ‘গ্লো অ্যান্ড হ্যান্ডসাম’।
গতকাল বৃহস্পতিবার হিন্দুস্তান ইউনিলিভারের এক ঘোষণায় এ তথ্য জানানো হয়।
জানা গেছে, এ ধরনের শব্দ স্পষ্টতই কালো ত্বকের মানুষকে হেয় করার বার্তাবহন করে এবং ‘ত্বক ফর্সাকারী’ পণ্যগুলোর বিজ্ঞাপন এক ধরনের বর্ণবাদী প্রচারণা- ‘ব্ল্যাক লাইভস ম্যাটার’ আন্দোলনের জাগরণে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে কসমেটিক কোম্পানিগুলোর বিপক্ষে এমন সমালোচনা দিন-দিন বেড়েই চলেছে।
এক বিবৃতিতে ইউনিলিভারের বিউটি অ্যান্ড পারসোনাল কেয়ার ডিভিশনের প্রেসিডেন্ট সানি জাইন বলেন, ‘ফেয়ার’, ‘হোয়াইট’ এবং ‘লাইট’ শব্দগুলোকে সৌন্দর্যের একটি নির্দিষ্ট ধরনের অর্থ হিসেবে আমরা ধরে নিতে অভ্যস্ত; অথচ সেটা ঠিক নয়।
‘সৌন্দর্য বর্ধন’ বা ‘ত্বক ফর্সাকারী’ ক্রিম হিসেবে দক্ষিণ এশিয়ায় ইউনিলিভারের ‘ফেয়ার অ্যান্ড লাভলী’র বাজার অনেক বড়। হিন্দুস্তান ইউনিলিভার জানায়, ব্র্যান্ড এর নাম পরিবর্তন করার জন্য গত এক সপ্তাহ ধরে নিয়ন্ত্রক সংস্থার অনুমোদনের অপেক্ষায় ছিল তারা।
আনন্দবাজার/এইচ এস কে